Vladimir Nabokov e estruturas narrativas para BD, parte 2

Posted by | Posted in blog, escrita | Posted on 22-08-2009

Continuando a minha conversa sobre estruturas narrativas usadas por Nabokov que se me afiguram interessantes para aplicar em banda desenhada, hoje vou falar de um conto chamado The Vane Sisters. Não sei com que nome existe em português, até porque não sei se alguma vez a história foi traduzida para a nossa língua. E menos ainda sei se a estrutura que me interessa pode escapar incólume a uma tradução! Mas tenho as minhas dúvidas…

Mais uma vez: eu vou falar da história em pormenor. Aliás, neste caso não só vou falar do final, como também de uma espécie de twist que lá está escondido. Portanto, SPOILERS!! Quem não estiver disposto a ter o efeito da história estragado, mais vale desistir aqui, e não ler o resto. Eu não levo a mal.

A estrutura do The Vane Sisters é bem mais simples que a do Fogo Pálido, e consequentemente, a sua aplicabilidade a outros meios narrativos é bem mais perceptivel. Os meios concretos de a aplicar é que… Bom, não são tão claros, e a sua percepção menos clara ainda. Mas já lá vamos.

Este conto é conhecido por ser um dos exemplos mais extremos de um narrador não fiável (sim, roubei a frase anterior à Wikipedia; eles que me processem). A história fala de um Professor, o dito narrador, e a sua relação com duas irmãs. Elas já morreram as duas, e o narrador conta-nos dos seus contactos com elas antes de morrerem, bem como das circunstâncias das suas mortes.

Uma das irmãs aparentemente acreditava piamente no sobrenatural, tendo inclusive arrastado o professor para diversas sessões espíritas, e partilhado com ele que costumava procurar significados escondidos em textos que recebia (tinha por hábito procurar mensagens escondidas nas iniciais das palavras dos textos). O Professor não acredita em nada disso, e segue a vida dele. Um dia é confrontado com a noticia da morte da última das irmãs, e dá por si a reflectir sobre se o sobrenatural existe ou não, concluindo que não. E a história acaba aí.

De notar que eu nunca li a história, portanto não sei até que ponto posso estar enganado em algum destes pormenores. Este resumo é baseado nas diversas sinopses que li.

O que torna esta história interessante, para mim, é que o último parágrafo da história tem ele próprio uma mensagem escondida nas iniciais de todas as palavras, mensagem que revela que na realidade, todas as acções do Professor desde o inicio da história foram influenciadas pelos espíritos das duas irmãs.

A ideia de ter uma história com uma mensagem codificada em si mesma, e incluindo na sua narrativa uma chave para descodificar essa mensagem dizendo como ler a própria história de maneira diferente, é algo que me agrada.

Como eu adaptaria isto a BD? Não tenho bem a certeza (agora que penso nisso, os exemplos do Alan Moore que dei da outra vez acabam por se aplicar mais neste caso que no outro, mas pronto, agora já está). A primeira coisa que me ocorreu foi organizar uma história de BD de forma a que, numa primeira leitura, toda a narrativa sequencial parecesse natural e lógica. Mas nessa história, estaria incluída uma dica para reler a história de outra maneira, ou saltando algumas vinhetas, ou algumas páginas, ou simplesmente reordenando vinhetas ou páginas, etc, que dariam uma interpretação dos eventos completamente diferente.

Lá está, a ideia agrada-me. Agora preciso é de uma história que dê para isto, e isso não é fácil de arranjar. E de executar, menos ainda.

Mas pronto, já partilhei isto convosco. Portanto se alguém me quiser dar alguma ideia, e poupar-me algum trabalho, esteja à vontade.

E não, este último parágrafo não tem nenhuma mensagem escondida. Tentei incluir uma, mas não consegui.

Que eu saiba, pelo menos…

Post a comment

blog comments powered by Disqus